Un paseo centenario por El Cairo

Toda gran ciudad tiene su gran escritor. El Cairo tiene a Naguib Mahfuz. El centenario del nacimiento del primer Nobel del mundo árabe (1988) sirve de excusa para la reedición de sus obras más populares y alguna joya olvidada.

Pablo Fernández

Los viajeros emplean la lectura para llegar a rincones que de otra forma les estarían vedados. Desde que Herodoto, padre de la historiografía y precursor del turista contemporáneo, visitó Egipto alrededor del año 450 a.C., mucho se ha escrito sobre el país de las pirámides. A pesar de los videojuegos y los Pokemon, los niños del siglo XXI siguen sintiendo la misma fascinación por las momias que la generación de sus padres. Y en esa capacidad de ensoñación radica la inmortalidad de la cultura egipcia.

El Cairo acoge cada año a millones de turistas que, guía en mano, se lanzan sobre Guiza, el zoco de Jan el-Jalili, el barrio copto, la ciudad de los muertos... Sin embargo, los occidentales tienen difícil acceso al día a día de los cairotas, al murmullo de sus cafés, al trasiego de sus barrios. Ese es el principal valor de Naguib Mahfuz: su capacidad de describirnos la cotidianidad que se oculta tras la Gran Pirámide. El callejón de los milagros, una de sus novelas más celebradas, comienza así: "Los ruidos del día se habían apagado y se comenzaban a oír los del atardecer, susurros dispersos, un ‘Buenas noches a todos'' por aquí, un ‘Pasa, es la hora de la tertulia'' por allá. ¡Despierta, tío Kamil, y cierra la tienda! ¡Cambia el agua del narguile, Sanker! ¡Apaga el horno, Jaada! Este hachís me duele en el pecho". El Nobel egipcio nació en El Cairo el 11 de diciembre de 1911. Con motivo del aniversario de su nacimiento, diversas editoriales han reeditado sus obras. Hasta su muerte en 2006 y durante 70 años de carrera Mahfuz no paró de escribir: 34 novelas, 350 cuentos y decenas de guiones cinematográficos. La editorial Martínez Roca, que cuenta en su catálogo con una colección dedicada al autor de Hijos de nuestro barrio, ha recuperado, con nueva traducción, Un señor muy respetable, obra capital de su producción injustamente relegada a un segundo plano. La trama se centra en la figura de un joven de procedencia humilde, criado en un barrio de artesanos, que emplea sus capacidades arribistas para conseguir un puesto de funcionario.

Aquellos lectores que no sepan por dónde empezar su amistad con Mahfuz pueden acercarse a su trilogía de El Cairo (Entre dos palacios, Palacio del deseo y La azucarera), donde describe los avatares de una familia cairota en el periodo de entreguerras.

Los viajeros acuden a Mahfuz para adentrase en El Cairo, pero es igualmente cierto que los lectores viajan a la ciudad para seguir las huellas del escritor. Después de un paseo por el-Jalili, muchos turistas buscan la sombra del café Fishawi, en cuyos sofás Mahfuz pergeñaba las tramas de sus novelas.

La soledad del matemático
El matemático ruso Grigori Perelman (1966), uno de los más brillantes de nuestra era, decidió voluntariamente alejarse de los círculos académicos y proseguir con sus estudios en el diminuto apartamento de su madre en San Petersburgo. A partir de esta historia real, el jovencísimo Juan Soto Ivars (1985) construye un inclasificable thriller ambientado en una Rusia que se asemeja, sospechosamente, a la de Putin. Una sugerente trama de espionaje, acción y amor protagonizada por un personaje que es incapaz de comunicarse.

Título: La conjetura de Perelman
Autor: Juan Soto Ivars
Edita: Ediciones B
Precio: 18 €